Get your book Proofread, formatted & edited

Proofreading Services

A proofreader is a type of an editor who is charged with looking for and correcting typographical and mechanical errors in written materials that have been typeset. Patience and precision are invaluable skills for proofreaders. The proofreader is essentially involved with reading proofs. Proofs are typeset pieces of the edited manuscript which contain text, tables, images, captions, page number, running heads, and footers arranged into the physical layout of the book. These initial typesets are not perfect as there are issues to do with spacing between various elements such as subheadings and the body of the text are not consistent in all of the pages. The proofreader is therefore charged with ensuring that these proofs are properly produced. In the end, the proofs must read as a visual whole.

Several tasks are handled by the proofreader. Firstly, since the proofreader is the final editor of the written material before it gets published, he or she must ensure that there are no errors in the final draft. Therefore, proofreaders check for spelling and punctuation errors, typos or incorrect use of words, and inconsistencies in style. Secondly, proofreaders make sure that the proofs read like cohesive wholes. To this end, proofreaders have to check page numbers and ensure that the font and type size for certain element is congruent with those of another element of the same classification.

Click here to learn more

In addition, proofreaders have to check captions to images to ensure that they correspond to the content of the images and that when the texts refer to a certain figure, the reference is correct. With regards to proofs, proofreaders must measure the spacing and margins to make sure that they abide by the criteria of the publication. Accordingly, the positioning of the headlines, articles, and images is the responsibility of proofreaders and therefore, general formatting of the proofs is the purview of the proofreaders. The goal of the proofreader is to ensure that the final draft is logically arranged and aesthetically appealing. Lastly, since proofreaders provide the final review for the work, they are tasked with estimating and notifying the writers on how changes to the text would affect cost and timing.

Conversely, there are a number of tasks which proofreaders do not typically perform. First of all, since proofreaders provide the final editorial services before the final draft is printed, the proofreaders do not introduce major modifications to the written material which would change the number of lines on a page. These modifications would interfere with the graphic design and thereby disrupt the visual flow of the printed text. In addition, the additions to the final draft might introduce new bad breaks and spacing problems that the proofreader is working to eradicate. Also, the modifications can be very expensive. Additionally, although proofreaders handle the visual elements of the document, they are not the ones to obtain permission to use copyrighted material. This is because in the event that such permission is not granted, the exclusion of the visual component might interfere with the visual layout of the document.

Want to utilize our Proofreading Services?

Here is the cost for using our Proofreading Services:

10,000 – 49,999 words –  0.02 U.S per word

50,000 words and over – 0.01 U.S. per word

**For manuscripts under 10,000 words contact us for the cost. 

If you are interested in obtaining our Proofreading Services contact us with your details and we would guide you accordingly.

Click here to contact us

Line-Editing Services

A line-editor, also known as a stylistic editor, is an individual who is tasked with going through text material line by line to ensure that it is devoid of inconsistencies and mistakes. Most people think that line-editors are copy-editors and they are not entirely wrong since due to the fact that the line-editor is tasked with directly reading and editing copy, he or she is a type of a copy-editor. However, he is the type of copy-editor who handles corrections and edits aimed at polishing the author’s writing so that the author’s overall impact and style shine out at the end of the line-editing exercise. The line-editor possesses several editing skills such as good attention to detail, a good command of language, research skills, and critical thinking.

Several editing tasks are conducted by line-editors. Line-editors usually go through written pieces word by word, making comments or changes to the text to enhance its readability. Also, in this exercise, line-editors might correct grammatical or spelling mistakes. In addition to the grammar and spelling corrections, line-editors evaluate the written materials for consistency. For instance, the line-editor might check the text to ensure that all the dates are consistent. He or she would also need to verify the accuracy of the facts of the text. Moreover, consistency for line-editors extends to characterization, especially in long manuscripts.

Click here to learn more

Here, the line-editor should ensure that characters act consistently, so for instance if a character acts incongruently with an earlier stated remark, the editor will ask for clarifications from the author. The line-editor might then make appropriate changes after considering the author’s feedback. Additionally, the line-editors remove the following errors; unnecessary modifiers, cliches, repeated phrases, transitions, and words. They also straighten out mixed metaphors in the text. Lastly, the line-editor looks for mistakes in the plot, timing gaps, or for components of the story which are unnecessary and even confusing. As a result, the line-editors play a significant role as an editor by clearing the flow of the story and making sure the voice of the author is distinct and consistent. Ultimately, line-editors handle more substantial editing work since they have to handle in-depth assessments of the written material and this might be laborious, especially for long manuscripts.

However, there are some tasks which are not handled by line-editors. First, although line-editors look for inconsistencies in story attributes such as characterization, they do not propose or make amendments to the story progression. Second, even though the line-editors are also called a stylistic editor, they are not involved with editing the visual structure of the written material. For instance, they do not check the tables, captions, running heads, and images to ensure that they create a harmonious visual whole – this task is the purview of the proofreader. Accordingly, issues to do with spacing and placement of the text material on the printed document are not handled by the line-editor. The stylistic considerations for the line-editor pertain to the smoothness, clarity, and flow of the written material.

A professional editor will use The Chicago Manual of Style, 16th edition, the preferred style guide in the book publishing industry, and the Merriam-Webster dictionary while editing your manuscript.

The editor will review your manuscript using the Microsoft Word Track Changes feature and provide recommendations on elements such as:

  • Structure
  • Plot flow
  • Characterization
  • Tone

The editor will also review for consistency in:

  • Grammar
  • Spelling
  • Punctuation

In addition, an editor will provide an Editorial Letter explaining the suggested changes made in the manuscript.

Here is the cost for using our Line-Editing Services:

10,000 – 49,999 words –  0.02 U.S per word

50,000 words and over – 0.01 U.S. per word

**For manuscripts under 10,000 words contact us for cost. 

If you are interested in obtaining our Line-Editing Services contact us with your details and we would guide you accordingly. 

Click here to contact us

Copy-Editing Services

Copy-editors are professionals who are tasked with going through pieces of writing to ensure that they flow easily, and are fair and sensible with regards to the content and message intended. To efficiently do this, copy-editors apply several skills such as the ability to identify factual mistakes, critical thinking skills, language fluency, and detail-oriented disposition at work. They also possess good interpersonal skills since they have to interact with other editors and publishers to ensure that the writing projects stick to the deadlines. Furthermore, copy-editors are sometimes writers of intriguing and informative pieces of writing which are crafted to unlock a closed mind and pique the interest of the reader by speaking to his or her needs, wants, or fears. Copy-editors can produce this content for readers because they seek to understand the needs of the reader, sometimes even needs which the readers did not know they had and in this way, copy-editors doing their own writing are like salespeople – selling ideas and products with words. To properly sell, copy-editors have to get the attention of the reader, communicate with the readers, and persuade the readers.

Click here to learn more


Consequently, copy-editors handle several tasks regarded as sentence-level edits in the course of their professional work. First, copy-editors are tasked with going through the writing materials and remove errors in style, grammar, capitalization, continuity, spelling, and punctuation before the written material proceeds to the proofreading stage. Second, copy-editors might rewrite the written pieces wholly or partly if removing problems involving wordiness, transitions, and jargon call for a rewrite. A rewrite is also known as a revision. Thirdly, copy-editors have to go through the written material to ensure that it sticks to the style of the publication. For instance, technical writing styles cannot be appropriate for fashion magazine publications. In addition, copy-editors ensure that book components such as copyright pages, table of contents, prologue, introduction, and acknowledgments are correctly used and placed in the book. Lastly, copy-editors check cross-references to ensure that they are accurate. For instance, a ‘Go to page 30’ should lead to the accurate information referenced. All these tasks are undertaken after the written material has been looked over by line-editors. To sum up, the tasks which copy-editors handle are concerned with removing technical flaws from written materials which publishers usually look to eradicate from the written material, and ensuring that the final piece meets or perhaps even exceeds the industry standards.

Incidentally, there are a couple of tasks which are not done by copy-editors. One thing which copy-editors do not undertake in the course of their work is giving their opinions regarding the overall flow of the narrative and the ability of the book to sell. Giving these opinions falls outside the realm of the duties of copy-editors, and this attribute separates copy-editors from line-editors; all editors are not copy-editors. Also, copy-editors do not take into account the author’s voice and intended impact in the course of their editing. Copy-editors merely deal with grammatical and technical problems.

Our copy-editing service will examine your manuscript and correct any errors in: 

  • Grammar
  • Spelling
  • Punctuation
  • Page Numbering
  • Headers
  • Footers
  • Inconsistencies in use of words and numeral systems.

Here is the cost for using our Copy-Editing Services:

10,000 – 49,999 words –  0.02 U.S per word

50,000 words and over – 0.01 U.S. per word

**For manuscripts under 10,000 words contact us for the cost. 

If you are interested in obtaining our Copy-Editing Services contact us with your details and we would guide you accordingly. 

Click here to contact us

How It Works

Important: Please submit your completed manuscript, including all front and back matter.

You’ll work with the team, who will guide you through the editing process. The team is a liaison between you and a professional editor, pairing your manuscript with an appropriate editor, and answering any questions you may have throughout the editing process. Here’s how the process works:

  1. Upload your manuscript in Microsoft Word or Rich Text Format (RTF) through your account.
  2. Complete a questionnaire for the editor noting any stylistic preferences and/or areas of focus within your manuscript.
  3. After receiving your edited manuscript, use Microsoft Word to accept or reject individual track changes and choose whether to incorporate the editor’s suggestions into your final manuscript.
Manuscript Length Completion Time*
Under 10,000 Words 1 Week
10,000-50,000 Words 1.5 Weeks
50,001-75,000 Words 2 Weeks
75,001-150,000 Words 2.5 Weeks
150,001-200,000 Words 3.5 Weeks
200,001-250,000 Words 4.5 Weeks
250,001-300,000 Words 5.5 Weeks

* Timeline begins once your manuscript completes a file review and the questionnaire is approved.